中港兩地,因為歷史發展軌跡的不同,長期存在文化差異。大抵在二十世紀以前,香港的文化發展遠遜於中國內地,但自從二次大戰以後,本港政治與經濟發展較內地穩定,加上學術自由等因素,香港在文化發展有長足進境。至上世紀八十年代以後,隨著內地的開放改革,中港兩地的文化差異逐步收窄。本文擬以晚清著名學者王韜(1828-1897)在十九世紀中葉旅居香港時期,以中原士人的心態及眼光,觀照香港開埠初期的文化景觀,從而可體會中港兩地文化在當時所存在的差異。
王韜,字紫詮,號仲弢,又號天南遁叟、弢園老民。近代中國著名學者及報人,來港前曾於上海擔任西方出版機構「墨海書館」中文編輯之職,從事翻譯西書工作。後被懷疑上書太平天國,遭清廷緝捕,在西教士的協助下於1862年逃港避難。從此王韜變成了所謂「化外之民」。大抵從1862年到1884年,他以「聖朝之棄物,盛世之罪人」身份,在香港和歐洲度過了23年的流亡生活。作為一個過客,他把十九世紀香江風貌以中原士人的心態保存下來,值得後人賞味。
1. 居住環境
王韜對香港的居住環境絕無好感。其云:「香港一隅,僻懸海外……獸所窟,盜所藪,山赭,颶號,土惡,人迹所不樂居。」當時上環是華人主要聚居地,自1843年以後,政府把原來聚居在中環街市一帶的華人遷往太平山區,加上1850年代,華南地區爆發了連串變亂,廣州及附近城鄉不少居民舉家逃港避亂,使香港人口驟增。當地唐樓大多依山而建,為多層式建築物,王韜嘗以「小若蝸舍,密若蜂房」來形容住宅的稠密情況。而且一屋之中通常住上多戶人家,居住環境惡劣,王韜甚至以「非復人類所居」來形容。不過,王韜亦並非對這個「絕島」、「獸窟」、「盜藪」全無好感。他特別留意「博胡林」(即今之薄扶林)。「博胡林」座落在西環半山之上,為西人避暑之地,據王韜所見,當日的「博胡林」「環植樹木,雜以名花,綠蔭繽紛,綺交綉錯」,景物怡人。由於風物絕佳,竟令這位羈旅之人,暫時拋開了中原士大夫的一些習氣──「不必雪藕調冰,浮瓜沉李。」甚至認為這是「旅舍之閑情,客居之逸致也。」不過王韜對香港唯一心存好感的勝境卻是一塊「西化」之地,而非華人的住區。
2. 食物
對香港的食物,王韜可謂絕無好感。他說:「雞豚頗賤,而味遜江浙。魚產鹹水者多腥,生魚多販自廣州,閱時稍久則味變。」王韜秉持江浙地區的食材標準,似乎對香港的土產或進口食物,都沒有好感。至於經烹調的食物,更令王韜倒胃:「所供飲食,尤難下箸。飯皆成顆,堅粒哽喉;魚尚留鱗,鏡芒螫舌。肉初沸已出湯,腥聞撲鼻,蔬旋漉而入饌,生色刺眸。既臭味之差池,亦酸鹹之異嚐。」本地樸實的烹調方式,對比發展得已非常細膩、精緻的江浙菜系及淮揚菜系,當然存在著天淵之別,難怪島隅拙菜難合王韜這位中原士人的口味。
- 民風
王韜初抵港時,香港的民風尚稱純樸,但王韜帶著中原士人心態,賤視所謂化外之民,故視香港居民為「夷獠」,所發語言亦為「侏禽」之言。不單語言粗鹵,王韜認為香港不同階層,無論文化以至道德水平均處於落後水平。據他所見,香港的富人大多「脫略儀文,迂嗤道德」,「放佚於禮法之外」。至於貧苦大眾,其中有「貧而無賴者,強則劫奪,弱則流離,卒無所歸。」故此,在王韜心目中,當時香港的住民大多沒有受過道德禮教的薰陶,是名副其實的「化外之民」。
1867年,王韜隨倫敦會傳教士理雅各(James Legge, 1815-1897)返英,並順道歐遊。闊別三年,王韜對香港的民風竟有截然不同的觀感:「港中氣象迥殊,人士多彬郁謹願,文字之社,扶輪風雅,宣講格言。」香港文化景觀出現重大變化的主要原因,據王韜的分析是由於江浙地區經歷太平天國之亂,不少有識之士避禍香江,中原文化的逐漸浸染,令香港文化得以擺脫開埠初期的落後狀況。不過,隨著香港工商業的繁盛,奢華之風亦至:「熱鬧場中,一席之費多至數十金,燈火連宵,笙歌徹夜,繁華幾過於珠江。」王韜當時的月俸大概是20元。一夕消費,是其多月薪金。
4. 風月場所
王韜自命風流,性好冶遊,常流連風月場所。他對香港的妓女也有描述。「上環高處為太平山,兩旁屋宇參差如雁翅,碧窗紅檻,畫棟珠帘,皆妓女之所居也。粉白黛綠充牣其中,惜皆六寸膚圓,雪光致致;至於弓彎纖小,百中僅一二。容色亦妍媸參半。」從上可見女子紮腳,腳彎大小成為王韜衡量妓女姿色水平的標準,而這套標準正是從中原地區套用過來的。
十九世紀中葉,王韜背負著「欽犯」之名,逃亡香港,由於歸鄉無望,被迫羈旅香江,流寓海隅,以其所挾的「中原文化」,翻譯經典,以為稻粱之謀。文化上的優越感與實際生活的反差,令王韜出現心理上的巨大張力,因此,常以「中原立場來觀照邊緣」(王宏志語),令這位羈旅異鄉的遠人仍存有一點優越感,因此也產生了一種文化使命感──在這片文化荒原上,墾植中原文化的種子,這可能便是他後來與黃勝(1825-1902)、陳言(1864年創辦《華字日報》)等友人合辦《循環日報》的原因罷。
香港大學中國歷史研究碩士同學會執委 葉深銘
中港兩地,因為歷史發展軌跡的不同,長期存在文化差異。大抵在二十世紀以前,香港的文化發展遠遜於中國內地,但自從二次大戰以後,本港政治與經濟發展較內地穩定,加上學術自由等因素,香港在文化發展有長足進境。至上世紀八十年代以後,隨著內地的開放改革,中港兩地的文化差異逐步收窄。本文擬以晚清著名學者王韜(1828-1897)在十九世紀中葉旅居香港時期,以中原士人的心態及眼光,觀照香港開埠初期的文化景觀,從而可體會中港兩地文化在當時所存在的差異。
王韜,字紫詮,號仲弢,又號天南遁叟、弢園老民。近代中國著名學者及報人,來港前曾於上海擔任西方出版機構「墨海書館」中文編輯之職,從事翻譯西書工作。後被懷疑上書太平天國,遭清廷緝捕,在西教士的協助下於1862年逃港避難。從此王韜變成了所謂「化外之民」。大抵從1862年到1884年,他以「聖朝之棄物,盛世之罪人」身份,在香港和歐洲度過了23年的流亡生活。作為一個過客,他把十九世紀香江風貌以中原士人的心態保存下來,值得後人賞味。
1. 居住環境
王韜對香港的居住環境絕無好感。其云:「香港一隅,僻懸海外……獸所窟,盜所藪,山赭,颶號,土惡,人迹所不樂居。」當時上環是華人主要聚居地,自1843年以後,政府把原來聚居在中環街市一帶的華人遷往太平山區,加上1850年代,華南地區爆發了連串變亂,廣州及附近城鄉不少居民舉家逃港避亂,使香港人口驟增。當地唐樓大多依山而建,為多層式建築物,王韜嘗以「小若蝸舍,密若蜂房」來形容住宅的稠密情況。而且一屋之中通常住上多戶人家,居住環境惡劣,王韜甚至以「非復人類所居」來形容。不過,王韜亦並非對這個「絕島」、「獸窟」、「盜藪」全無好感。他特別留意「博胡林」(即今之薄扶林)。「博胡林」座落在西環半山之上,為西人避暑之地,據王韜所見,當日的「博胡林」「環植樹木,雜以名花,綠蔭繽紛,綺交綉錯」,景物怡人。由於風物絕佳,竟令這位羈旅之人,暫時拋開了中原士大夫的一些習氣──「不必雪藕調冰,浮瓜沉李。」甚至認為這是「旅舍之閑情,客居之逸致也。」不過王韜對香港唯一心存好感的勝境卻是一塊「西化」之地,而非華人的住區。
2. 食物
對香港的食物,王韜可謂絕無好感。他說:「雞豚頗賤,而味遜江浙。魚產鹹水者多腥,生魚多販自廣州,閱時稍久則味變。」王韜秉持江浙地區的食材標準,似乎對香港的土產或進口食物,都沒有好感。至於經烹調的食物,更令王韜倒胃:「所供飲食,尤難下箸。飯皆成顆,堅粒哽喉;魚尚留鱗,鏡芒螫舌。肉初沸已出湯,腥聞撲鼻,蔬旋漉而入饌,生色刺眸。既臭味之差池,亦酸鹹之異嚐。」本地樸實的烹調方式,對比發展得已非常細膩、精緻的江浙菜系及淮揚菜系,當然存在著天淵之別,難怪島隅拙菜難合王韜這位中原士人的口味。
- 民風
王韜初抵港時,香港的民風尚稱純樸,但王韜帶著中原士人心態,賤視所謂化外之民,故視香港居民為「夷獠」,所發語言亦為「侏禽」之言。不單語言粗鹵,王韜認為香港不同階層,無論文化以至道德水平均處於落後水平。據他所見,香港的富人大多「脫略儀文,迂嗤道德」,「放佚於禮法之外」。至於貧苦大眾,其中有「貧而無賴者,強則劫奪,弱則流離,卒無所歸。」故此,在王韜心目中,當時香港的住民大多沒有受過道德禮教的薰陶,是名副其實的「化外之民」。
1867年,王韜隨倫敦會傳教士理雅各(James Legge, 1815-1897)返英,並順道歐遊。闊別三年,王韜對香港的民風竟有截然不同的觀感:「港中氣象迥殊,人士多彬郁謹願,文字之社,扶輪風雅,宣講格言。」香港文化景觀出現重大變化的主要原因,據王韜的分析是由於江浙地區經歷太平天國之亂,不少有識之士避禍香江,中原文化的逐漸浸染,令香港文化得以擺脫開埠初期的落後狀況。不過,隨著香港工商業的繁盛,奢華之風亦至:「熱鬧場中,一席之費多至數十金,燈火連宵,笙歌徹夜,繁華幾過於珠江。」王韜當時的月俸大概是20元。一夕消費,是其多月薪金。
4. 風月場所
王韜自命風流,性好冶遊,常流連風月場所。他對香港的妓女也有描述。「上環高處為太平山,兩旁屋宇參差如雁翅,碧窗紅檻,畫棟珠帘,皆妓女之所居也。粉白黛綠充牣其中,惜皆六寸膚圓,雪光致致;至於弓彎纖小,百中僅一二。容色亦妍媸參半。」從上可見女子紮腳,腳彎大小成為王韜衡量妓女姿色水平的標準,而這套標準正是從中原地區套用過來的。
十九世紀中葉,王韜背負著「欽犯」之名,逃亡香港,由於歸鄉無望,被迫羈旅香江,流寓海隅,以其所挾的「中原文化」,翻譯經典,以為稻粱之謀。文化上的優越感與實際生活的反差,令王韜出現心理上的巨大張力,因此,常以「中原立場來觀照邊緣」(王宏志語),令這位羈旅異鄉的遠人仍存有一點優越感,因此也產生了一種文化使命感──在這片文化荒原上,墾植中原文化的種子,這可能便是他後來與黃勝(1825-1902)、陳言(1864年創辦《華字日報》)等友人合辦《循環日報》的原因罷。
香港大學中國歷史研究碩士同學會執委 葉深銘
(本文曾於2009年8月《星島日報》「根本月報」專欄刊登,並由「國史教育中心(香港)」授權「知史」發佈,特此鳴謝。)