高麗菜,又稱為甘藍、捲心菜、椰菜。它以「高麗」為名,所以是原產自韓國嗎?其實高麗菜原產自地中海、南歐及小亞細亞,至中世紀以後才廣泛傳遍世界。
為什麼高麗菜以高麗命名?這便需要從高麗菜的來源講起。高麗菜早在唐代已傳入中國,但當時並未遍及全國,至十八世紀才由歐洲人大規模引進中國。據《本草拾遺》記錄,高麗菜在唐代稱為「甘藍」。因此,「高麗菜」的名稱應該是唐之後才出現的。明末時期,高麗菜由歐洲人傳入福建、台灣等地區。在歐洲語系中,高麗菜的荷蘭語為「Kool」;西班牙語為「Col」;德語是「Kohl」,讀音都近似「Ko-le」。由於「Ko-le」的讀音近似閩南台話的「高麗」,所以福建、台灣地區人民便稱之為「高麗菜」。亦有另一種說法是高麗菜的營養價值與原產自韓國的高麗蔘相若,久而久之,甘藍便被改稱為高麗菜。高麗菜含有大量維生素及礦物質,具抗氧化及增強身體排毒能力的功用,至於營養價值是否可媲美人蔘,則有待研究。
總而言之,高麗菜並不是原產自韓國。在韓國,高麗菜的讀音是「Yang-Bae-Chu」,與「洋白菜」的讀音近似,意指「西洋來的白菜」,可見高麗菜在韓國亦是外來食物。