鴉片戰爭日誌

【1839年4月5日】鴉片戰爭日誌——林維喜案事件簿

【1839年4月5日】鴉片戰爭日誌——林維喜案事件簿

#鴉片戰爭日誌 林維喜案事件簿

時間:1839年4月5日

事件:

(今日風平浪靜。)

#知史討論:

在這清明時節,不妨通過賞析林則徐的詩作,來緬懷這位禁煙大將、民族英雄。

「韻潘功甫舍人見贈三首

其一

昨歲秋風滯穗城,投荒己合辨西行。

經年卻借江淮路,過客尤慚父老情。

萬裡鷗波看浩蕩,一天雁字任縱橫。

真人示我真靈偈,為洗前塵水月明。

潘功甫,即潘曾沂,字功甫,江蘇吳縣人。舍人,官名,清代於內閣設中書舍人,繕寫文書,兼掌撰擬、記載、翻譯等事務。林則徐于道光二十一年(1841年)七月,在揚州奉命前往開封祥苻黃河決口處水利工地效力,途中寄給潘功甫這三首和詩,聲明他志在挽救國家民族的危難,表達了詩人光明磊落的胸懷。

「昨歲秋風滯穗城」,起勢有力,交待了被革職流放的時間、地點,「昨歲」是說去年,「穗城」指廣州。我在去年秋天在廣州被革職查問。「投荒已合辨西行」,「投荒」被流放伊犁,現在已經決定正準備西行赴成之地。

「經年卻借江淮路,過客尤慚父老情」。經過一年的時間,我沿著長江、淮河的水路而行,我深感對不起父老鄉親的沿途接待的一片熱情,大有「無顏見江東父老」之慚愧。

「萬裡鷗波看浩蕩,一天雁字任縱橫。」一路上看到歐鳥在浩蕩的水面上翱翔,自由自在,好令人羡慕;大雁在高空中一會兒排成「人」字,一會兒排成「一」字,列隊向前方飛去,真是天高任鳥飛啊!可是聯繫個人的處境,卻是一位「羈臣」,難得像歐鳥自由飛翔,難得像雁群一樣群體飛向前方,那心情是多麼壓抑,一片報國之心難以施展。

「真人示我真靈偈,為洗前塵水月明」。「真人」是道家語,稱「修真得道」或「成仙」的人為真人。詩中作者是指潘功甫。偈(ji)佛經中的唱詞。「前塵」,佛教稱色、聲、香、味、觸、法為六塵,這裡是指作者過去所經歷過的事。我想得到真人的靈驗唱詞,洗去人世的塵俗,像水中的明月一樣潔淨無塵。此兩句詩,似有悔過自新之意,也指以上的革職流放簡直是一場虛幻的景象。這裡詩人的真實用意應該是對自己處境的嘲諷。林則徐抗英禁煙有何過錯,皇上對他的處置有何依據,讓我不幹事修養成仙去嗎?詩人心如水中月一樣潔淨,一樣明亮。唐。岑參《敷水歌送竇漸入京》詩雲:「春去秋來不相待,水中月色長不改。」說明林則徐一如既往,他的愛國憂民之心是永遠不會改變的。

其二

往日虻蚊強負山,偶從合浦見珠還。

謬期手挽波瀾住,不管身纏坎覽間。

四海無垠誰共障,九重有命為扃關。

櫝中龜玉知臣罪,敢道升沉付等閒。

詩人回首往事,認為自己擔當重任做封疆大吏,如同虻蚊勉強負山,自謙之語也。但在廣東禁煙抗英還是做了些貢獻,取得了一定的勝利,如同在大海中撈到了珍貴的合浦珠,值得驕傲。

「謬期手挽波瀾住,不管身纏坎覽間」。「謬期」指禁煙抗英的時期,我力挽狂瀾,嚴厲的打擊了英國侵略者,不管自己遇到期了多麼大的困難,都是盡心盡力了,就是為了挽救國家民族的危難,毫不反悔。

「四海無垠難共障,九重有命為扃關」。皇帝命令我們這些大臣要看好國門,可祖國的萬裡海疆又有誰可以堅守形成牢不可破的屏障呢?憂心國防大業,心在保衛國土的安全,不受外來侵略。

「櫝中龜玉知罪臣,敢道升沉付等閒」。詩人想起中英鴉片戰爭中國的失敗,如同龜玉在匣子中被子毀壞了,這是衛疆大臣之罪。因而受到皇上的處置,個人的官職沉浮升降那就等閒視之,不算什麼大事了。這種負罪之感,實際上是詩人高度的愛國主義精神的表現。不計個人得失,惟國家民族利益為尚,這是林則徐的情操。全詩通過對往事的回顧,功過是非,一目了然,充分體現了詩人「公忠體國」的一片赤子之心。對於個人的遭遇並不放在心上,多麼令人讚歎不已啊!

其三

雪窖冰天亦壯遊,舟山海市且消愁。

千秋不壞談何易,八字真言諦可求。

盡寫黃庭授丹訣,應教赤肚禮蓬頭。

小浮山下勞延佇,欲發征橈又少留。

「雪窖冰天亦壯游」,詩人寫到這裡心中異峰突起,雄心壯志躍然紙上,傲視一切艱難困苦。新疆雖然「胡天八月即飛雪」,雖然「瀚海闌幹百丈冰」,冰封萬里,如同「雪窖冰天」,可那正是我壯遊的地方,何等氣慨!而舟山群島的海市蜃樓的美景,也令人消解愁悶。兩相對照,詩人對於祖國大好河山的摯愛,溢於言表,何等胸襟?

「千秋不壞談何易,八字真言諦可求」。此二句均緣于潘功甫的贈詩,來詩有「要作千秋不壞身」之句,又有「退思、養素、藏密、歸真」八字承教。因此,詩人反詰而議,認為「八字真言」這是可以記取諦聽的,可以求得其中的真理。

「盡寫黃庭授丹訣,應教赤肚禮蓬頭」。「黃庭」、「丹訣」皆為道家語,指《黃庭經》和道家煉丹成仙的秘訣。「赤肚」指和尚,「蓬頭」比喻行蹤飄泊不定,是作者自指。你來詩教我流放天涯要注重修身養性,不要再膽大妄為,招來禍端,我都記住了。

最後兩句,「小浮山」,潘功甫自號小浮山人。是說路過你處,我曾佇立引頸望了好長時間,但在去往伊犁赴成的路上,因為襄辦河功之事在途中小留了一段時間。此詩雖為聽從友人勸慰,自我勵志,但感情充沛,憂國憂民之心察矣。

此三首連貫一體,表達了詩人壯懷激烈的豪情。雖然遭受貶謫流放,但志在挽救國家危難的雄心不減當年,沒有絲毫的氣餒。這種古風式的七律,韻腳整齊,對丈工整,充分體現了詩人對格律的嫺熟技巧,以及深厚的文學功底……」

歡迎暢所欲言,加入#知史討論。

(知史討論中的文章來源:

路闊:《林則徐流放詩詞賞析》,《明清海防研究》第一輯,網址: http://www.ypzz.cn/f/news-xs?p=8ec18e35918845798b31412fc6ca90bc-c0927d419d9844c5b32924b4856f9887

#知史 #長知史 #歷史 #中國歷史 #鴉片戰爭  #林維喜案 #林維喜 #林則徐 #民族英雄 #禁煙 #禁毒 #日誌 #知史討論

Image